Les salles de bain japonaises

0
Pocket

Le bain au Japon est un moment important de la journée. Les japonais passent beaucoup de temps dans la baignoire pour se délasser, déstresser, chasser la fatigue du quotidien. L’usage étant différend de la méthode française, je vous propose un petit tour dans une salle de bain classique, ainsi que son utilisation.

Par ici la visite

Au Japon, on prend sa douche dans un premier temps, avant de rentrer dans la baignoire une fois propre. En effet, plutôt que de changer l’eau chaque jour ou pour chaque personne, il n’est pas rare d’utiliser la même pour une semaine et ce pour toute la famille. Pour ce faire, la salle de bain typique est composée de 2 « compartiments » : la partie douche, et la baignoire réunies dans une grande cabine.

Dis-moi Jamie, comment ça marche?

Vous n’aurez pas manqué de remarquer le boîtier se situant au-dessus de la baignoire. Un peu obscur avec ses kanjis, il apparait pourtant essentiel, ne serait-ce que pour faire jaillir l’eau chaude. Je vous détaille ci-dessous son utilisation.

  • 1 運転 (unten) Bouton de marche: appuyez dessus pour allumer le chauffe-eau. S’il reste éteint, de l’eau froide sortira du robinet même du robinet d’eau chaude.
  • 2 ふろ自動 (furo jidô) Remplissage du bain automatique: une fois le bouchon installé, appuyez pour remplir la baignoire. Une petite musique  (pouvant être entendue depuis la pièce à vivre, j’y reviendrai) vous indiquera la fin du remplissage.
  • 3 呼出 (yobi dashi) Bouton d’appel: si vous avez besoin d’une aide extérieure à la cabine (plus de savon, ou si vous avez glissé maladroitement), vous pouvez envoyer un signal qui sera entendu dans la pièce à vivre.
  • 4 追いだき (oidaki) Chauffer l’eau: si vous voulez réutiliser l’eau déjà présente et donc la réchauffer, pressez ce bouton. Aucun signal ne sera envoyé si ce n’est un voyant qui s’éteint lorsque l’eau est à bonne température.
  • 5 ぬるく (nuruku) Refroidir l’eau: tout le monde ne supporte pas la même température. Si celle-ci est trop élevée pour vous, vous pouvez l’abaisser avec ce bouton.
  • 6 給湯。シャワー (kyûtô。shower) Température de la douche. Indique la température de l’eau chaude sortant du pommeau de douche ou du robinet.
  • 7 ふろ (furo) Bain. Indique la température de l’eau à laquelle sera votre bain, que vous remplissiez la baignoire ou que vous réchauffiez simplement l’eau déjà présente. Notez la présence d’un niveau représenté par des barres à gauche de la température. Vous pouvez ajuster ce niveau avec les réglages avancés ci-dessous.

Les réglages avancés

Sous l’écran se situe une trappe où se trouvent les réglages avancés.

  • 1 温度 (ondo) Température: augmentez ou baissez la température de la douche.
  • 2 優先 (yuusen) Priorité: À utiliser pour changer uniquement la température de la salle de bain, et non celle de toute la maison En effet, pas vraiment besoin d’une eau à 44° pour faire la vaisselle dans la cuisine.
  • 3 たっぷり (tappuri) Plein: permet de remplir de nouveau la baignoire au niveau demandé (voir « 4« ).
  • 4 湯量 (yuryô) Quantité d’eau: permet de sélectionner le niveau d’eau souhaité dans la baignoire.
  • 5 温度 (ondo) Température: cette fois-ci, cela permet d’ajuster la température du bain. 42° s’apparente à une température classique. 1° peut faire une réelle différence quand on reste longtemps immergé, attention à la déshydratation.

Deuxième poste de contrôle

Si vous pouvez effectuer tous ces réglages depuis le boîtier dans la salle d’eau, il est bien plus pratique d’utiliser le second panneau de contrôle se situant dans le salon ou la cuisine. Celui-ci est bien plus sommaire, mais présente des fonctions différentes. Sachez qu’il sert également à allumer le chauffe-eau pour utiliser l’eau chaude depuis l’évier de la cuisine ou le lavabo. En voici ses fonctions.

  • 1 運転 (unten) Contrôle: sert à allumer (入) et éteindre (切) le chauffe-eau.
  • 2 ふろ自動 (furo jidô) Remplissage du bain automatique: même fonction que pour l’autre panneau, cela évite d’avoir à entrer dans la cabine de douche (et de se tremper les chaussettes) pour remplir le bain.
  • 3 Flèches de sélection de la température des robinets. Selon le boîtier par lequel vous  allumez le chauffe-eau, la température sera peut-être différente. Pour prendre l’exemple des photos, si j’allume depuis la cuisine, j’aurai une température de 37°c (température minimum) en sortie des robinets (douche comprise). Si j’allume depuis la salle de bain, j’aurai 41°c. Très pratique, sachant que je n’ai pas besoin d’une eau très chaude pour faire la vaisselle ou ma toilette du matin.
  • 4 ふろ予約 (furo yoyaku) Programmation: cela permet de régler à l’avance l’heure à laquelle vous voulez que votre bain soit prêt. Sachant que ça peut prendre 20 minutes pour remplir la baignoire (et même plus selon la quantité d’eau sélectionnée), il est tout de même agréable de pouvoir prendre son bain sans attendre en rentrant du travail.
  • 5 時計表示 (tokei hyouji)  Indication de l’heure: cela permet de vérifier l’heure actuelle. Avec un appui long, vous pouvez régler l’horloge.

Vous remarquerez également la présence d’un haut-parleur sur ce boîtier. De là jaillira une petite musique lorsque le bain aura fini son remplissage, mais également le signal d’appel évoqué précédemment.

La salle de bain japonaise n’a maintenant plus de secrets pour vous. Plus qu’à vous détendre en toute sérénité.

Partager.

À propos de l'Auteur

Administrateur du site "japonpratique.com". Ayant un amour incommensurable pour ce pays et ses habitants depuis tout petit, je partagerai ma passion à travers de nombreux articles sur le cinéma, la musique, la littérature, les mangas, les dramas ou encore les jeux vidéo.

Laisser un message

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.